Σάββατο 25 Ιουνίου 2016

Car je est un autre: Federico García Lorca


Ο Federico García Lorca (1898-1936), το 1935, ένα χρόνο πριν τη δολοφονία του


El silencio

Oye, hijo mío, el silencio.
Es un silencio ondulado,
un silencio,
donde resbalan valles y ecos
y que inclina las frentes
hacia el suelo.

*

Η σιωπή

Άκου, παιδί δικό μου, τη σιωπή.
Είναι σιωπή κυματιστή,
μια σιωπή,
οπ’ ολισθαίνουν κοιλάδες κι αντηχήσεις
και που τα γέρνει μέτωπα
εκεί κατά το χώμα.

Μετάφραση: Κώστας Ρεούσης


Η μετάφραση είναι αφιερωμένη στο συνθέτη Τάσο Στυλιανού (Μόρφου, 1969). Το ποίημα περιλαμβάνεται στην ποιητική συλλογή, «Poema del Cante Jondo» (1921), και είναι από την ενότητα, «Poema de la Seguiriya Gitana».

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου